Porque ninguna monarquía es tan absoluta, sino que está circunscrita con leyes; pero cuando el poder ejecutivo está en los legisladores, no hay más control sobre ellos; y el pueblo debe sufrir sin remedio, porque es oprimido por sus representantes. Si debo servir, el número de mis amos, que nacieron como mis iguales, no haría más que aumentar la ignominia de mi esclavitud. La naturaleza de nuestro gobierno, por encima de todos los demás, se adapta exactamente tanto a la situación de nuestro país, como al temperamento de los nativos; una isla es más apropiada para el comercio y la defensa, que para extender sus dominios en el Continente; porque lo que el valor de sus habitantes podría ganar, a causa de su lejanía, y las casualidades de los mares, no podría conservar tan fácilmente: Y, por lo tanto, ni el poder arbitrario de Uno, en una monarquía, ni de Muchos, en una mancomunidad, podría hacernos más grandes de lo que somos.
Tanto mi naturaleza, por ser inglés, como mi razón, por ser hombre, me han hecho aborrecer ese nombre engañoso de república; esa falsa apariencia de libertad.
Es cierto que se pueden recaudar impuestos más grandes y más frecuentes, cuando no se pide ni se necesita el consentimiento del pueblo; pero esto no es más que conquistar en el exterior, para ser pobre en el interior; y los ejemplos de nuestros vecinos nos enseñan que no siempre son los súbditos más felices aquellos cuyos reyes extienden más sus dominios. Por lo tanto, como no podemos ganar con una guerra ofensiva, al menos, una guerra terrestre, el modelo de nuestro gobierno parece naturalmente concebido para la parte defensiva; y el consentimiento de un pueblo se obtiene fácilmente para contribuir a ese poder que debe protegerlo. ¡Felices nimium, bona si sua norint, Angligenae! Y, sin embargo, no faltan los descontentos entre nosotros, que, hartos de demasiada felicidad, persuadirían al pueblo de que podría ser más feliz con un cambio. En efecto, la política de su antiguo antepasado, cuando él mismo cayó de la estación de la gloria, fue seducir a la humanidad a la misma rebelión con él, diciéndole que todavía podría ser más libre de lo que era; es decir, más libre de lo que su naturaleza le permitiría, o, si se me permite decirlo, de lo que Dios podría hacerle. Ya tenemos toda la libertad de la que pueden disfrutar los súbditos nacidos libres, y todo lo que va más allá no es más que una licencia.
Pero si lo que pretenden es la libertad de conciencia, la moderación de nuestra iglesia es tal, que su práctica no llega a la severidad de la persecución; y su disciplina es, además, tan fácil, que permite más libertad a los disidentes que la que le permitiría cualquiera de las sectas. Mientras tanto, ¿qué derecho pueden pretender estos hombres para intentar innovar en la iglesia o el estado?
John Dryden
¿Quién les hizo depositarios, o para hablar un poco más cerca de su propio idioma, los guardianes de la libertad de Inglaterra? Si su vocación es extraordinaria, que nos convenzan obrando milagros; para vocación ordinaria no pueden tener ninguna, para perturbar el gobierno bajo el que han nacido y que les protege. Aquel que ha cambiado a menudo de partido, y siempre ha hecho de su interés la norma del mismo, da pocas pruebas de su sinceridad por el bien público; es manifiesto que no cambia más que para sí mismo, y toma al pueblo como herramienta para trabajar su fortuna. Sin embargo, la experiencia de todas las épocas podría hacerle saber que los que agitan las aguas primero, rara vez tienen el beneficio de la pesca; como los que comenzaron la última rebelión no disfrutaron del fruto de su empresa, sino que fueron aplastados por la usurpación de su propio instrumento.
Tampoco les basta con responder que sólo pretenden una reforma del gobierno, pero no la subversión del mismo: en tal pretensión se han fundado todas las insurrecciones; es golpear la raíz del poder, que es la obediencia. Todas las protestas de los particulares tienen la semilla de la traición; y los discursos redactados en términos ambiguos son, por lo tanto, más peligrosos, porque hacen todo el daño de la sedición abierta, pero están a salvo del castigo de las leyes. Estas, mi señor, son consideraciones que no debería pasar por alto con tanta ligereza, si tuviera espacio para manejarlas como se merecen; porque ningún hombre puede ser tan insignificante en una nación, como para no tener una participación en el bienestar de la misma; y si es un verdadero inglés, debe al mismo tiempo estar encendido con indignación, y vengarse como pueda de los perturbadores de su país. ¿Y a quién podría dirigirme mejor que a su señoría, que tiene una lealtad no sólo innata, sino hereditaria? La memorable constancia y los sufrimientos de tu padre, casi hasta la ruina de su hacienda, por la causa real, fueron un anticipo de lo que tal padre y tal institución producirían en la persona de un hijo.
Pero espero que la providencia de Dios y la prudencia de vuestra administración impidan una ocasión tan infeliz de manifestar vuestro propio celo en el sufrimiento por su actual majestad, para que, así como la fortuna de vuestro padre esperó a la infelicidad de su soberano, la vuestra participe del mejor destino que le espera a su hijo. La relación que tenéis por alianza con la noble familia de vuestra señora, sirve para confirmaros a ambos este feliz augurio. Porque, ¿qué puede merecer un lugar mayor en la crónica inglesa, que la lealtad y el valor, las acciones y la muerte, del general de un ejército, luchando por su príncipe y su país? El honor y la gallardía del conde de Lindsey es un tema tan ilustre que es adecuado para adornar un poema heroico, ya que fue el protomártir de la causa y el tipo de su desafortunado señor real.